
Preparing news alternatives

I don't need to use any shell commands for this. Instead, I’ll create several alternatives in Chinese, including a brief 2-3 sentence news blurb and a tweet or post. I'll also provide an English translation of the headline. I want to make sure everything is tailored to the user's needs, and I need to be mindful of copyright issues to avoid any violations. So, I'll move forward with that plan!
要不要我润色这条新闻?先给你几版标题可选:

简讯示例:

社媒文案(短版):

英文标题翻译:
需要更热血/客观/数据向的版本,或指定平台(微博/公众号/推特)吗?
